Anzeige: |
satt.org | Literatur | Comic | Film | Musik | Kunst | Gesellschaft | Freizeit | SUKULTUR |
10.9.2006
Latin.Log Die wöchentliche Gedichtanthologie aus Lateinamerika. Herausgegeben von Timo Berger und Rike Bolte. » Kontakt » Stimmen zum Latin.Log 125: Ezequiel Zaidenwerg⁴ 124: Antonio José Ponte⁴ 123: Gabriel Calderón⁴ 122: Silvana Franzetti⁴ 121: Víctor Rodríguez Núñez 120: Eduardo Fariña 119: Diego Palmath 118: Jennifer Adcock 117: Edgardo Dobry 116: Chico César 115: Diana Lichy³ 114: Rafael Muñoz Zayas³ 113: Kattia Piñago Pinto³ 112: Eduardo Mariño³ 111: Daniel García Helder 110: María Medrano⁴ 109: Minerva Reynosa³ 108: Margarita-Sayak Valencia Triana 107: Fabiano Calixto 106: Luis Felipe Fabre³ 105: Marília Garcia 104: Sergio Cohn 103: Ademir Assunção 102: Gustavo Barrera Calderón 101: Paula Bustos 100: Silvio Mattoni 99: Mayra Santos-Febres 98: Natalia Molina 97: Patricio Grinberg 96: Arnaldo Antunes 95: Víctor Hugo Díaz 94: Alan Mills 93: Benjamín Chávez 92: Omar Pimienta 91: Carolina O. Fernández 90: Carlito Azevedo² 89: Lalo Barrubia² 88: Andrés Anwandter 87: Andi Nachon 86: Carolina Jobbágy³ 85: Laura Lobov 84: Luisa Fernanda Lindo 83: Camilo Venegas 82: Malú Urriola 81: Lizardo Cruzado 80: León Félix Batista 79: Carlos Vicente Castro 78: Amaranta Caballero Prado² 77: César Zapata 76: Julio Espinosa Guerra³ 75: Luis Manuel Pérez-Boitel 74: Rannel Báez 73: Mirtha Núñez 72: Aníbal Cristobo 71: Pablo Paredes 70: Ylonka Nacidit-Perdomo 69: Rocío Silva Santisteban 68: Marcia Mogro 67: José Eugenio Sánchez³ 66: Roberta Iannamico 65: Verónica Viola Fisher 64: Juán Desiderio 63: Carlos Soto 62: Bruna Beber 61: Yanko González³ 60: Mario Meléndez 59: Laura Wittner 58: Rery Maldonado⁴ 57: Edwin Madrid 56: Martín Rodríguez 55: Hernán Bravo Varela⁴ 54: Roxana Páez 53: Isabel Matta Bazán 52: Santiago Llach 51: Paúl Puma² 50: Raúl Hernández⁴ 49: Domingo de Ramos³ 48: Leandro Beier 47: Alberto Basabe González 46: Camila do Valle 45: Victoria Guerrero 44: Enrique Bernales 43: Angélica Freitas² 42: Cristóbal Zapata 41: Aleyda Quevedo Rojas 40: María Paz Levinson 39: Elizabeth Robles 38: Damián Ríos² 37: Víctor López Zumelzu⁴ 36: Rocío Cerón¹ 35: Luis Chaves 34: Héctor Hernández² 33: Andrea Cote Botero² 32: Dani Umpi¹ 31: Inés Pereira 30: Jazmina Caballero 29: Ezequiel Alemian 28: Martín Gambarotta 27: Laura Erber 26: Ricardo Domeneck¹ 25: Miguel Ildefonso² 24: Martín Prieto 23: Paula Ilabaca² 22: Jessica Freudenthal² 21: Montserrat Álvarez³ 20: Guilherme Zarvos 19: Marina Mariasch 18: Diego Ramírez 17: Gladys González¹ 16: Elma Murrugarra 15: Pablo Carvajal 14: Lorenzo Helguero 13: Susana Szwarc 12: Cecilia Pavón 11: Fabian Casas¹ 10: Nora Méndez¹ 09: Aurora Arias¹ 08: Washington Cucurto² 07: Douglas Diegues¹ 06: Liliana Alemán 05: Julián Herbert¹ 04: Lucía Bianco 03: Roxana Crisólogo¹ 02: Germán Carrasco¹ 01: Sergio Raimondi¹ ⁴ Zu Gast auf der Latinale 2009 ³ Zu Gast auf der Latinale 2008 ² Zu Gast auf der Latinale 2007 ¹ Zu Gast auf der Latinale 2006 Die Rechte an den Texten liegen, soweit nicht anders gekennzeichnet, bei den jeweiligen Autoren. Latin.Log empfiehlt: » las elecciones afectivas [Argentinien] » las elecciones afectivas [Bolivien] » as escolhas afectivas [Brasilien] » las afinidades electivas [Chile] » letras.s5 [Chile] » las afinidades electivas [Ecuador] » las afinidades electivas [Mexico] » urbanotopía [Peru] » las elecciones afectivas [Uruguay] satt.org-Link: Lyrik.Log Die Gedichtanthologie (2003-2005). Herausgegeben von Ron Winkler. |
Im Flur frische Luft Da ist dieses Licht, das gerade hereinfällt, die Vorhänge bewegen sich kaum etwas Luft weht von hier nach dort. So heiß ist es nicht. In diesem Krankensaal ist das Schreien verboten. Ebenso das Hören von Musik, noch ist es erlaubt, die Ventilatoren an der Decke anzuschalten. Einfach so, wie jemand, der die Ventilatoren an der Decke anschaltet, sagt die Krankenschwester. Besuch ist auch verboten. Der Paraguayer aus Zimmer Acht wird entlassen. Als er geht, nimmt er seine Sammlung von alten Tageszeitungen mit, seine Tasche. Seine Freundin, die jeden Samstagmorgen in der Gemeinde von Palermo einen Englischkurs besucht, holt ihn ab. Er geht, bleibt an meinem Bett stehen, verabschiedet sich. Er lässt mir Deodorant da, Toilettenpapier, eine noch unberührte Seife. Dieses Licht, das hereinfällt Vorhänge etwas Luft weht von hier nach dort. Ein Tag, es mag der vierzehnte Januar sei, um vier, ein wenig nach vier Uhr nachmittags, die pralle Sonne auf dem Dach der Werkstatt nebenan, Mittwoch. Und wenn mein Bruder kommt und sagt: Hier drinnen kannst du nicht bleiben? Und wenn er nicht kommt? Und wenn er kommt, aber in der Tür zum Saal stehen bleibt, eine Zigarette raucht, ohne reinkommen zu wollen? Draußen gibt es zwei Sorten von Menschen, das ist das erste, was mein Bruder sagt: Es gibt die, die um drei Uhr morgens beim größten Unwetter rausgehen, um Kleingeld zu besorgen, Bier; und dann gibt es die anderen, sagt er. Außerdem Polizisten, die sich die orangefarbenen Jacken ausziehen und dunkle Regenmäntel überstreifen. Er sagt das so, als würde es sehr wichtig sein, ich glaube ihm. Nichts ist nirgendwo im Fluss, alles stockt. Die Fliegen wechseln sich in ihren Runden ab. ich glaube nicht, dass es heute noch vor Abend regnen wird. Ein Licht etwas Luft Vor kurzem schien es mir so, als ob Miguel, der Gelähmte aus Zimmer Sieben, mich um etwas bitten wollte. Ich wollte ihn fragen, ob er nicht Lust hätte, dass ich ihn eine Weile in den Hof mitnähme, aber dann dachte ich, besser nicht. Dieser Scheißlahme. Licht etwas Luft den Zigarettenrauch tief einzuziehen gelingt mir nicht weil tief in meiner Lunge nur noch ein sich entleerender Schatten liegt. Licht Luft, Luft Der Arzt sieht nicht mich, sondern nur seine Kollegen an beteuert: Ja, es geht ihm besser, sehr viel sehr viel besser die Kollegen stimmen zu stecken die Köpfe zusammen rücken sich die Brillen zurecht betrachten das Röntgenbild eine Lunge flimmert auf in schwarzweiß. (übertragen von Timo Berger) Un pasillo por donde circule viento fresco Está esa luz entrando las cortinas se mueven apenas un poco de aire cambia de lugar. No hace tanto calor. No se puede gritar, en esta sala no se puede gritar ni poner música ni prender los ventiladores de techo como quien prende, así, ventiladores de techo, dice la enfermera. Ni recibir visitas. Se va, el paraguayo de la ocho se va, se lleva su colección de diarios viejos, su bolso. Lo viene a buscar la novia, una que toma clases de inglés los sábados a la mañana en una parroquia de Palermo. Se va, se detiene frente a mi cama, me saluda. Me deja desodorante, papel higiénico, jabón sin usar. Esa luz entrando cortinas un poco de aire cambia de lugar. Un día que puede ser catorce de enero, cuatro, cuatro y pico de la tarde, el sol entero en el techo del taller de al lado, miércoles. ¿Y si viene mi hermano y dice acá adentro no podés seguir? ¿Y si no viene? ¿Y si viene pero se queda parado en la puerta de la sala, pitando un cigarrillo, sin querer entrar? Afuera hay dos tipos de gente, es lo primero que dice mi hermano: están los que a las tres de la mañana, en medio de una tormenta salen a conseguir monedas, cervezas; están los otros, dice. Además, los policías se sacan los chalecos naranjas, se ponen impermeables oscuros. Dice todo esto como si fuera muy importante, le creo. Aquí, o acá, nada fluye: todo está mas bien estancado. Las moscas se turnan para dar una vuelta, no creo que llueva hasta la noche. Una luz un poco de aire cambia. Hace un rato me pareció que Miguel, el paralítico de la siete, andaba con ganas de pedirme algo. Le iba a decir si no quería que lo saque un rato al patio pero después pensé mejor no, rengo de mierda. Luz un poco de aire. No puedo empujar el humo del cigarrillo hasta el fondo porque en el fondo apenas hay una sombra pinchada. Luz aire, aire. El doctor no me mira mira a sus colegas dice sí, está mejor, bastante, bastante mejor los colegas asienten juntan las cabezas se acomodan anteojos miran la radiografía un pulmón flamea en blanco y negro. (aus “El perro del Poema”)
|
satt.org | Literatur | Comic | Film | Musik | Kunst | Gesellschaft | Freizeit | SUKULTUR |