Anzeige: |
satt.org | Literatur | Comic | Film | Musik | Kunst | Gesellschaft | Freizeit | SUKULTUR |
21.5.2007
Latin.Log Die wöchentliche Gedichtanthologie aus Lateinamerika. Herausgegeben von Timo Berger und Rike Bolte. » Kontakt » Stimmen zum Latin.Log 125: Ezequiel Zaidenwerg⁴ 124: Antonio José Ponte⁴ 123: Gabriel Calderón⁴ 122: Silvana Franzetti⁴ 121: Víctor Rodríguez Núñez 120: Eduardo Fariña 119: Diego Palmath 118: Jennifer Adcock 117: Edgardo Dobry 116: Chico César 115: Diana Lichy³ 114: Rafael Muñoz Zayas³ 113: Kattia Piñago Pinto³ 112: Eduardo Mariño³ 111: Daniel García Helder 110: María Medrano⁴ 109: Minerva Reynosa³ 108: Margarita-Sayak Valencia Triana 107: Fabiano Calixto 106: Luis Felipe Fabre³ 105: Marília Garcia 104: Sergio Cohn 103: Ademir Assunção 102: Gustavo Barrera Calderón 101: Paula Bustos 100: Silvio Mattoni 99: Mayra Santos-Febres 98: Natalia Molina 97: Patricio Grinberg 96: Arnaldo Antunes 95: Víctor Hugo Díaz 94: Alan Mills 93: Benjamín Chávez 92: Omar Pimienta 91: Carolina O. Fernández 90: Carlito Azevedo² 89: Lalo Barrubia² 88: Andrés Anwandter 87: Andi Nachon 86: Carolina Jobbágy³ 85: Laura Lobov 84: Luisa Fernanda Lindo 83: Camilo Venegas 82: Malú Urriola 81: Lizardo Cruzado 80: León Félix Batista 79: Carlos Vicente Castro 78: Amaranta Caballero Prado² 77: César Zapata 76: Julio Espinosa Guerra³ 75: Luis Manuel Pérez-Boitel 74: Rannel Báez 73: Mirtha Núñez 72: Aníbal Cristobo 71: Pablo Paredes 70: Ylonka Nacidit-Perdomo 69: Rocío Silva Santisteban 68: Marcia Mogro 67: José Eugenio Sánchez³ 66: Roberta Iannamico 65: Verónica Viola Fisher 64: Juán Desiderio 63: Carlos Soto 62: Bruna Beber 61: Yanko González³ 60: Mario Meléndez 59: Laura Wittner 58: Rery Maldonado⁴ 57: Edwin Madrid 56: Martín Rodríguez 55: Hernán Bravo Varela⁴ 54: Roxana Páez 53: Isabel Matta Bazán 52: Santiago Llach 51: Paúl Puma² 50: Raúl Hernández⁴ 49: Domingo de Ramos³ 48: Leandro Beier 47: Alberto Basabe González 46: Camila do Valle 45: Victoria Guerrero 44: Enrique Bernales 43: Angélica Freitas² 42: Cristóbal Zapata 41: Aleyda Quevedo Rojas 40: María Paz Levinson 39: Elizabeth Robles 38: Damián Ríos² 37: Víctor López Zumelzu⁴ 36: Rocío Cerón¹ 35: Luis Chaves 34: Héctor Hernández² 33: Andrea Cote Botero² 32: Dani Umpi¹ 31: Inés Pereira 30: Jazmina Caballero 29: Ezequiel Alemian 28: Martín Gambarotta 27: Laura Erber 26: Ricardo Domeneck¹ 25: Miguel Ildefonso² 24: Martín Prieto 23: Paula Ilabaca² 22: Jessica Freudenthal² 21: Montserrat Álvarez³ 20: Guilherme Zarvos 19: Marina Mariasch 18: Diego Ramírez 17: Gladys González¹ 16: Elma Murrugarra 15: Pablo Carvajal 14: Lorenzo Helguero 13: Susana Szwarc 12: Cecilia Pavón 11: Fabian Casas¹ 10: Nora Méndez¹ 09: Aurora Arias¹ 08: Washington Cucurto² 07: Douglas Diegues¹ 06: Liliana Alemán 05: Julián Herbert¹ 04: Lucía Bianco 03: Roxana Crisólogo¹ 02: Germán Carrasco¹ 01: Sergio Raimondi¹ ⁴ Zu Gast auf der Latinale 2009 ³ Zu Gast auf der Latinale 2008 ² Zu Gast auf der Latinale 2007 ¹ Zu Gast auf der Latinale 2006 Die Rechte an den Texten liegen, soweit nicht anders gekennzeichnet, bei den jeweiligen Autoren. Latin.Log empfiehlt: » las elecciones afectivas [Argentinien] » las elecciones afectivas [Bolivien] » as escolhas afectivas [Brasilien] » las afinidades electivas [Chile] » letras.s5 [Chile] » las afinidades electivas [Ecuador] » las afinidades electivas [Mexico] » urbanotopía [Peru] » las elecciones afectivas [Uruguay] satt.org-Link: Lyrik.Log Die Gedichtanthologie (2003-2005). Herausgegeben von Ron Winkler. |
Auszug aus „Ausscheidungen in Bewegung“ (Órbita II, in Orbe per Verso) Der Poesie-Urin ist keine Niere aus Stein und Kalk, kein gelbweißes Rohr mit Senfgestank kein schwefliger Strahl, nicht der Schutt von dir Die Poesie-Niere erzeugt Urwald-Urin den Platzregen der Morgendämmerung Wolkenbrüche Land unter ist ein entmenschlichendes Abführmittel eine Metastase der Begegnung mit Tieren Das Poesie-Blut kennt kein klassisches Rot ist nicht die Tinte, von Herz und Gefäßen vorausgesagt ist kein Weltenmeer aus zum Verkauf stehenden Blutkörperchen kein Gerinnsel von Hochdruckpatienten kein Hämoglobin-Schlick, gestättigt mit süchtigen und miteinander verschworenen Viechern Das Poesie-Blut ist zäh und wärmeleitend ein wiederverwertbarer Strom Nektar ohne Positiv noch Negativ sprichwörtlicher Zaubertrunk einziges, mit dem venösen Menschen unvereinbares Plasma CC für die Weltentransfusion (übertragen von Rike Bolte) Fragmento de Movimiento de secreción (Órbita II, en Orbe per Verso) La orina de la poesía no es el riñón de piedra y cálculo no es caño amarilloblanco hediondo a mostaza no es chorro meado con obligación de azufre no es ripio de lo que tú eres El riñón de la poesía produce orina de selva chubasco de amaneceres lluvia horizonte abajo Es purgante deshumanizante metástasis del contagio animal La sangre de la poesía no es rojo clásico no es esa tinta de corazonadas cardiovasculares no es maremagnum de glóbulos en venta no es coágulo de gente hipertensa no es fango de hemoglobina saturada de bichos adictos y confabulados La sangre de la poesía es viscosa y térmica caudal reciclable néctar sin positivo ni negativo pócima proverbial único plasma incompatible al humano venable CC para la transfusión del mundo
|
satt.org | Literatur | Comic | Film | Musik | Kunst | Gesellschaft | Freizeit | SUKULTUR |