Anzeige: |
satt.org | Literatur | Comic | Film | Musik | Kunst | Gesellschaft | Freizeit | SUKULTUR |
20. Juli 2008 italo.log Die wöchentliche Gedichtanthologie aus Italien. Herausgegeben von Roberto Galaverni und Theresia Prammer. » Kontakt » Zum Geleit ... » bis 111: Andrea Ponso 110: Paolo Bertolani 109: Andrea Temporelli 108: Ermanno Krumm 107: Patrizia Cavalli (3) 106: Vivian Lamarque 105: Giancarlo Majorino 104: Toti Scialoja 103: Emilio Rentocchini 102: Eugenio Montale (4) 101: Maria Luisa Spaziani 100: Ignazio Buttita 099: Simone Cattaneo 098: Nanni Balestrini 097: Nino Pedretti 096: Marco Giovenale 095: Valentino Zeichen 094: Elio Pagliarani 093: Bartolo Cattafi 092: Luciano Cecchinel 091: Eugenio de Signoribus 090: Guido Ceronetti 089: Andrea Zanzotto (4) 088: Matteo Marchesini 087: Nicola Gardini 086: Attilio Bertolucci (2) 085: Flavio Santi 084: Gesualdo Bufalino 083: Gherardo Bortolotti 082: Giuliano Mesa 081: Albino Pierro 080: Beppe Salvia 079: Ottiero Ottieri 078: Eugenio Montale (3) 077: Antonio Riccardi 076: Amelia Rosselli (2) 075: Nelo Risi 074: David Maria Turoldo 073: Pier Paolo Pasolini (3) 072: Franco Scataglini 071: Patrizia Vicinelli 070: Milo de Angelis (2) 069: Umberto Piersanti 068: Giorgio Orelli 067: Elisa Biagini 066: Remo Pagnanelli (2) 065: Carlo Bettocchi 064: Vittorio Sereni (2) 063: Giorgio Bassani 062: Federico Italiano 061: Gabriele Frasca 060: Andrea Zanzotto (3) 059: Patrizia Cavalli (2) 058: Antonio Porta 057: Vincenzo Frungillo 056: Gianni D'Elia 055: Gregorio Scalise 054: Giorgio Caproni (2) 053: Stefano Dal Bianco 052: Biagio Marin 051: Elsa Morante 050: Franco Buffoni 049: Franco Loi (2) 048: Ferruccio Benzoni 047: Eugenio Montale (2) 046: Adriano Spatola 045: Dario Bellezza 044: Tonino Guerra 043: Luciano Erba 042: Jolanda Insana 041: Mario Luzi 040: Primo Levi 039: Valerio Magrelli (2) 038: Paolo Volponi 037: Alda Merini 036: Pier Paolo Pasolini (2) 035: Patrizia Valduga 034: Aldo Nove 033: Raffaello Baldini 032: Maurizio Cucchi 031: Piero Bigongiari 030: Andrea Zanzotto (2) 029: Gerhard Kofler 028: Remo Pagnanelli 027: Andrea Gibellini 026: Fabio Pusterla 025: Michele Sovente 024: Anna Maria Carpi 023: Gian Mario Villalta 022: Edoardo Sanguineti 021: Roberto Roversi 020: Patrizia Cavalli 019: Giuseppe Conte 018: Giovanni Giudici 017: Valerio Magrelli 016: Giorgio Caproni 015: Andrea Zanzotto 014: Attilio Bertolucci 013: Emilio Villa 012: Giampiero Neri 011: Giovanni Raboni 010: Amelia Rosselli 009: Sandro Penna 008: Antonella Anedda 007: Pier Paolo Pasolini 006: Fernando Bandini 005: Milo de Angelis 004: Vittorio Sereni 003: Franco Fortini 002: Franco Loi 001: Eugenio Montale satt.org-Links: Latin.Log Gedichte aus Lateinamerika (2005-2008). Herausgegeben von Timo Berger und Rike Bolte. Lyrik.Log Die Gedichtanthologie (2003-2005). Herausgegeben von Ron Winkler. |
dem Zollbeamten im Minirock, der mich ausersehen hat, mit seinen Sybillen-, seinen Taubenaugen, aus einer endlosen Reihe von Transit-Reisenden habe ich die ganze Wahrheit gesagt, verbannt in ein Beicht-Séparé aus Sperr- holz: ich habe ihm gesagt, daß ich einen Sohn habe, der Russisch und Deutsch studiert: daß Bonjour les amis, der vierbändige Französischkurs, für meine Frau gedacht war: ich war bereit, noch mehr preiszugeben: ich wußte, daß es Rosa Luxemburg war, die das Schlagwort „Sozialismus und Barbarei“ lanciert hat: und konnte daraus ein umwerfendes Madrigal gewinnen: aber ich schwitzte, kramte in meinen Taschen, suchte umsonst nach der Rechnung des Operncafés: und dann, dann bist du hereingeplatzt, die Kinder im Schlepptau, verwundert und wunderbar: (wir vergraulten dich mit den gleichen harten Gesten, ich und diese meine demokratische Beatrice in Uniform): aber das Unumkehrbare war schon vollzogen, dort, an der Grenze zwischen den beiden Berlins, an mir: Vierzigjähriger verführt von einem Polizisten: (übertragen von Theresia Prammer) al funzionario doganale in minigonna, che mi ha prescelto, con i suoi occhi di sibilla e di colomba, dentro una fila interminabile di viaggiatori in transito, ho detto tutta la verità, confinato in un séparé-confessionale di legno compensato: ho detto che ho un figlio che studia il russo e il tedesco: che Bonjour les amis, corso di lingua francese in 4 volumi, era per mia moglie: ero pronto a concedere di più: sapevo che fu Rosa Luxemburg a lanciare la parola d’ordine “socialismo e barbarie”: e potevo ricavarne un madrigale strepitoso: ma sudavo, frugandomi le tasche, cercando invano il conto dell’Operncafé: e poi, hai fatto irruzione tu, trascinandoti dietro anche i bambini, meravigliosi e meravigliati: (ti scacciavamo con gli stessi gesti duri, io e quella mia beatrice democratica in divisa): ma l’irreparabile era già consumato, lì alla frontiera tra le due Berlino, per me: quarantenne sedotto da un poliziotto: (Aus: Reisebilder, 1971)
Andrea Cortellessa über Edoardo Sanguineti:
|
satt.org | Literatur | Comic | Film | Musik | Kunst | Gesellschaft | Freizeit | SUKULTUR |